PROFESSIONAL DICK RIDER TOMOYA NAGASE (kurokouchi) wrote,
PROFESSIONAL DICK RIDER TOMOYA NAGASE
kurokouchi

[LYRICS] TOKIO - Tegami

From the Tegami single, released in 2013
Lyrics by YUKI
Composed by Kouichi Tsutaya
Arranged by Kousuke Noma

KANJI
久しぶり 元気かい?
手紙を書くよ
こちらは相変わらずさ 忙しくしているよ
笑わないでくれ 時々 泣きたくなるんだ
小さな子どもの瞳に映る青空
乾いた大地を涙で潤せ
賑やかな雨の兆し
戸惑いも多分 正しい

友達ができたんだ 君によく似ている
還らない優しい人を 思い出に束ねたよ
誤解しないでくれ まだ悟りきってなどいないのさ
ひそやかに試すような記憶の扉
頼りない心を 揺るぎない身体で確かめて
強く知っていく
今を踊り続けよう
限りある命に火を付けて燃やせ
苛立ちや ためらいさえ 美しく輝く

唱声は聴こえる
眩しさに 手を振るだろう?
泡のように消えてしまう夢の日々

夕暮れの街も あの娘の笑顔も
変わらないものなど無いと わかってはいる
だけど…
見えない力で 抱きしめてくれた
教科書を枕にしてさ おどける君が見えるよ

ありがとう
さようなら
また いつか

ROMAJI
Hisashiburi genki kai?
Tegami o kaku yo
Kochira wa aikawarazu sa isogashikushiteiru yo
Warawanaide kure tokidoki nakitaku narunda
Chiisana kodomo no me ni utsuru aozora
Kawaita daichi o namida de uruose
Nigiyakana ame no kizashi
Tomadoi mo tabun tadashii

Tomodachi ga dekitanda kimi ni yoku niteiru
Kaeranai yasashii hito o omoide ni tabaneta yo
Gokai shinaide kure mada satori kitte nado inai no sa
Hisoyaka ni tamesu youna kioku no tobira
Tayorinai kokoro o yuruginai karada de tashikamete
Tsuyoku shitte iku
Ima o odori tsudzukeyou
Kagiri aru inochi ni hi o tsukete moyase
Iradachi ya tamerai sae utsukushiku kagayaku

Utagoe wa kikoeru
Mabushisa ni te o furu darou?
Awa no you ni kiete shimau yume no hibi

Yuugure no machi mo ano ko no egao mo
Kawaranaimono nadonai to wakatte wa iru
Dakedo…
Mienai chikara de dakishimete kureta
Kyoukasho o makura ni shite sa odokeru kimi ga mieru yo

Arigatou
Sayounara
Mata itsuka

ENGLISH
It's been a while, so how are you?
I'm finally writing this letter
It's more of the same here where I'm at, and I've been busy as hell
Don't laugh, okay? But sometimes it makes me want to cry
When I was a little kid, all my eyes could see was the blue sky
But now I'm making the ground wet with my tears
Like some kinda sign it'll be raining pretty hard soon
If you think I might've lost myself along the way, you're probably right

I've made a couple of new friends, and they really remind me of you
You, the kind person who never returned, and all my memories of you strung together
Don't read this the wrong way, okay? It's not like I've stamped some great truth in yet
It's more like I've been trying to open the door to my memories without anyone knowing
Your body's always been strong, so with that make sure your silly little head
Remembers these things forever:
Live in the now and dance within it
You won't live forever, so you might as well live with fire burning in your soul
There'll be times of irritation and times of hesitation, but that fire will shine beautifully

I can hear someone singing
And in this bright light around me, it looks like someone's waving
But like foam slipping away, my dreams have dissolved into everyday life

Our city at dusk and the smile of that girl we knew
You don't have these constants in your life any more, I know
But...
I felt your strength as you held me once, even when you were nowhere to be found
And I see your stupid face in my textbooks, but that's because of all the time I've spent on my pillow

Thank you
Farewell
And 'till next time



So lately I've been reading more about Hiromu Kojima, TOKIO's ex-rhythm guitarist who left for America so he could study there to become a pilot since he promised his parents he'd leave Johnny's if he couldn't debut before the age of eighteen.

One day I'm gonna write a post with everything I know about him because I've suddenly become a Kojima fan but my point is I ship him and Taichi hardcore and this song reminds me of them so I translated it after listening to it for like 8+ hours on repeat. I mean, they were best friends! And then Kojima left Taichi behind! (This was mostly so I could help my girlfriend understand my Feelings regarding them, honestly, but I figured I'd share.)

General disclaimer is that these lyrics are pretty vague/metaphorical, so I translated them very liberally instead of literally doing it word for word. You're probably best not using these to study Japanese if you wanna know the direct meanings of words and things.
Tags: !lyrics, lyrics: tokio
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments